Do Russians swear

Tuesday, November 21, 2006

Special Thank you!

Well, I would love to give some special thank you to my teacher Katya!Without u, this blog will never be completed.
Professor Katya
The professor of Ruski,
Department of Mat
Specialised in Ruski mat, culturalised prank and make everybody laugh their ass off.
She also a memeber of Safin fan, Tursunov fan, as well as prank master , special interests in ruski mat.
Thank you katya!
Also thank my russian root----i cant change my gene!!!!!

Thursday, November 16, 2006

Jusus

yob tvoyu mat' (ёб твою́ мать) literally "fuck your mother" meaning "oh no" or "shit!"
ni khuya sebe (ни хуя́ себе́) exclamation of surprise (literally "no dick for oneself") meaning "what a surprise", "wow!"
ebat' menya v rot! (ебать меня в рот!) basically "I'll be fucked in the mouth!", an expression meant to convey the truthfulness of the speaker's previous statement. "I'll be fucked in the mouth if this isn't true."
ebat'-kopat' (ебать-копать) Untranslatable expression, an exclamation roughly equivalent to "Oh Fuck!", or "Fuck it!"
khuy tebe v rot! (хуй тебе́ в рот!) literally "a dick to your mouth" means "you'll get nothing (from me)" (this sounds extremely offensive)
zatkni yebalo! (заткни́ еба́ло!) means "shut up!", "shut your face!"
khuy(kher) s nim(ney,nimi)! (хуй(хер) с ним(ней,ними)!) literally "prick with him (or her, them)!" means "don't be so concerned about him (her, it, them)!" or "I no longer care about him (her, it, them)"
(da) poshol(poshla, idite) na khuy! (пошёл(пошла́, иди́те) на хуй!) literally "go on a dick" meaning "fuck off" or "forget it!" (very offensive). If a name or a pronoun is added, this expression is sometimes very close in meaning to khuy(kher) s nim(ney,nimi)!

222222

khernya (херня́) or khuynya (хуйня́) - "rubbish, nonsense"; нести хуйню (или херню) - to speak rubbish. Khuynya is "stronger" and more offensive than khernya, which is the also true for other derivatives of khuy and kher.
khuyovyi (хуёвый) or kherovyi (херо́вый) - bad, shitty.
khuyovina(хуёвина),pizdyulina(пиздю́лина),poyeben' (поебе́нь) - a thing the name of which one either doesn't know or doesn't think worth specifying.
pizdatyi (пизда́тый) - very good.
okhuyennyi (охуе́нный) or okhuyitelnyi (охуи́тельный) - a general-purpose superlative adjective; "fucking good" (or "fucking attractive", etc.)
opizdenitel'nyi (опиздени́тельный) — enormous
okhuyet ' (охуе́ть) or euph. ofiget ' (офиге́ть) - to go out of one's mind (go crazy), with the derived meanings like 1. to be very surprised, 2. to be cheeky. 3. to go insane. Example 1: Я слушал его и тихо охуевал - я слушал его и удивлялся, стараясь не подавать вида. Example 2: Босс совсем охуел: зажал ползарплаты за два опоздания - Босс совсем обнаглел: удержал половину моей зарплаты за два опоздания.
pizdets (пизде́ц) or euph. kapets (капе́ц), cf. Germ. kaput, is usually used to describe a particularly sad state of affairs, when there is no way to improve things or when someone is in (for) big trouble.
pizdit’ (пи́здить) - "to beat up" or "to steal", means a continuous action.
pizdet’ (пизде́ть)- "to tell a lie" or "to chat"; note that conjugated forms are very similar to pizdit' but with a different articulation (пизди́ть))
poebat’ (поеба́ть) — verb: "to fuck for a while"; adverb or interjection: same as pokhui
pokhui, pokhuiu (по́хуй, похую) — adverb: "no matter", "unaffected", "unconcerned". Ему всё похуй — "He cares about nothing" or "He is unshakable". A derivative of this is pokhuism (похуи́зм) — "nonchalance" (as an -ism, a permanent attitude).
proyebat' (проеба́ть)- "to lose something due to lack of consideration"; "to shirk school"
syebat'sia (съеба́ться)- "to leave a dangerous place quickly", "to escape", "to clear out", "to scram"
yebalo (еба́ло) - "face", rarely "mouth"
yobnut’ (ёбнуть) or yebanut’ (ебану́ть) - "to hit", with derivative meanings "to take a drink (e.g., of vodka)". Always means a single-time action - a single hit or a single drink from the cup.
yobnut'sya (ёбнуться) - (referring to a human) "to fall (over)", "slip up", or "stumble"; "to get hit (against smth)"; "to go mad

more

elda (елда) — "big penis";
gandon (gondon) (гандо́н, гондо́н), a bastardization of "condom", but it is a tabooed word and may be used figuratively;
govno (Russian говно) — shit. Cognate to Sanskrit guváti ("(he) defecates") and Avestan gūʮa- ("shit"), from PIE. Note: this is not used as an exclamation the way that "Shit!" is used in English.
kher (хер) "penis"; somewhat less offensive than "khuy"; the actual meanings of kher is the old Russian name of the letter "X" Kha.
khren (хрен) a term of general dissatisfaction, literally "Horse-radish", often used as the exclamation "shit!" would be used in English; used much less frequently in this context, khren also means a jerk, a nasty/unpleasant man
malaf'ya (малафья) means "sperm"
manda — "vagina";
mudo (мудо) — "testicle". By far more often-used derivative, mudak (муда́к) and mudilo (муди́ло) sometimes only bears an abstract offensive meaning and is effectively equal to "motherfucker".
pidoras (пидора́с), a bastardization of pederast, meaning a male homosexual in Russian. The condensed form pidor (пи́дор) is also used.
sraka (срака) — "anus";
srat (срать) — "to shit";
suka (сука) — bitch
zalupa (залупа) means "penis head"
zhopa (жопа) - ass, arse (BrE)

oops

The key elements of mat are:
khuy (Russian хуй) — penis, or for equivalent colloquial effect, cock
the word of disputed origin, popularly held to derive from Mongolian, but most likely from common Balto-Slavic pool; Old Russian "Yud/Yuda" (something that gets out), as well as from Oriental "Zhuay" which means to assault.
pizda (Russian пизда) — cunt and/or clit
from PIE *pizda ("vulva"), cf Lithuanian "pizda" and Albanian "peth"; from Latin pesd, perd to let air through, to crepitate.
yebat′ (Russian ебать) — to fuck
from PIE *eibati ("to fuck"), cf Old High German "eiba" and Sanskrit "yabhati"; From ancient Russian, "poYat'" means just to touch someone.
blyad′ (Russian блядь) — whore is simply a re-transcription of yet normative "Bludnica" (the wandering woman)

classical mat

Mikhail Lermontov
So, I am not going to pay
However, if you are a simple blyad'
You should consider it an honor
To be acquainted with the cadet's khuy !
Russian:
Итак, тебе не заплачу я:
Но если ты простая блядь,
То знай: за честь должна считать
Знакомство юнкерского хуя!

Monday, November 13, 2006

Ruski matt

well.... I think Russian is the most beautiful language!
Pretty much pround of Ruski matt--means swearing word in Russian!
Last time, people was asking me if they were reading Pushkin's poems, i laughed---nah...that's russian swearing word.....
Believe me, it sounds beautiful! its just the amazing part of Russian language!!!!!!!!!!!!!!!!!
Не выведи меня из себя!(dont bother me)
  От чего же ты на меня злишься?(Why u get upset with me)
  Так и надо.(fate!in a negative way)
  Проклятие! Чёрт тебя побери! Чёрт возьми!(Damn)
  Пошёл вон! Пошёл прочь! Убирайся вон!(F'' off)
  Ерунда! Чепуха! Вздор!(bull shit)
  Какой позор!(shame!)
  Как тебе не стыдно!(arent u shame!)
  Это просто бесстыдство!(bloody shameless)
  Мне стыдно за тебя!(shame on ya)
  Такой тип! Потерял даже всякое чувство стыда.(bloody shameless bastards)
  Какое бесстыжее лицо! Бесстыжие глаза! Бесстыдник!(faceless)
  Какое безобразие! Что за безобразие!(no not right)
  Чёрт знает что такое!
  Чёрт возьми! Чёрт побери!(damn to death)
  Сукин сын! сукина дочь! Сукины дети!(son of bitch)
  Курицын сын!(son of rabbit)
  Круглый дурак! Дурак!(baaarrrga)
  К чёрту!(go hell) !
  Что за чёрт! Что за дьявол!(how the f''''')
  Иди к чёрту! Убирайся к чёрту!(get lost)